J'aime
vraiment le film de Disney: "Frozen", ou "La Reine des
Neiges" <<translated to The Snow Queen>>, ainsi que la chanson
"Let it Go". Je trouve la version française "Libérée, Délivrée" par Annaïs Delva vraiment beau, plus que la version
anglais. Je voudrais poster cette chanson et ses paroles sur ce blog.
I really like the Disney film "Frozen" as well as the song "Let it Go". I find the french version "Libérée, Délivrée" by Annaïs Delva really beautiful, more than the english version. I would like to post the song and the lyrics on the blog.
:)
Libérée, Délivrée
Liberated, freed
Je ne mentirai plus jamais
Je ne mentirai plus jamais
I'll never lie again
Libérée, Délivrée
Libérée, Délivrée
Liberated, freed
C'est décidé, je m'en vais
C'est décidé, je m'en vais
It is decided I'm leaving
L'hiver s'installe doucement dans la nuit
L'hiver s'installe doucement dans la nuit
Winter settles gently into the night
La neige est reine à son tour
La neige est reine à son tour
Now it's
the snow's turn to be queen
Un royaume de solitude
Un royaume de solitude
A
kingdom of solitude
Ma place est là pour toujours
Ma place est là pour toujours
My place will always be here
Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
The wind
howling in me can't consider tomorrow anymore
Il est bien trop fort
Il est bien trop fort
It is much
too strong
J'ai lutté, en vain
I've struggled in vain
J'ai lutté, en vain
I've struggled in vain
Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
Hide your
powers, don't speak of them
Fais attention, le secret survivra
Fais attention, le secret survivra
Be
careful, the secret shall survive
Pas d'états d'âme, pas de tourments
Pas d'états d'âme, pas de tourments
No
moodiness, no torment
De sentiments
De sentiments
No
emotions
Libérée, Délivrée
Libérée, Délivrée
Liberated, freed
Je ne mentirai plus jamais
Je ne mentirai plus jamais
I'll never lie again
Libérée, Délivrée
Liberated, freed
C'est décidé, je m'en vais
It's
decided I'm leaving
Et me
voilà!
Here I am!
Oui, je suis là!
Oui, je suis là!
Yes, I am
here!
Libérée,
Délivrée
Liberated, freed
Le
froid est pour moi le prix de la liberté.
For me the cold is the price of freedom.
For me the cold is the price of freedom.
Quand on prend de la hauteur
When you
look down from above
Tout semble insignifiant
Tout semble insignifiant
Everything seems insignificant
La tristesse, l'angoisse et la peur
La tristesse, l'angoisse et la peur
Sadness, anguish and fear
M'ont quittées depuis longtemps
M'ont quittées depuis longtemps
Left me long ago
Je peux enfin respirer dans ce désert de neige
I can finally breathe in
this snow desert
Adieu le printemps et l'éte
Goodbye spring and summer
Je préfère mes sortilèges
I prefer my spells
Libérée, Délivre
Liberated, freed
Je ne mentirai plus jamais
Je ne mentirai plus jamais
I'll never lie again
Libérée, Délivrée
Libérée, Délivrée
Liberated, freed
C'est décidé, je m'en vais
C'est décidé, je m'en vais
It is
decided I'm leaving
Et me
voilà!
Here I am!
Oui, je suis là!
Oui, je suis là!
Yes, I am
here!
Libérée,
Délivrée
Liberated, freed
Le
froid est pour moi le prix de la liberté.
For me the cold is the price of freedom.
For me the cold is the price of freedom.
Ici je vis la vie que j'ai choisis
Here I
live the life I have chosen
Je suis partie pour reconstruire ma vie
I am leaving to reconstruct my life
I am leaving to reconstruct my life
C'est dit, c'est ainsi
It is
said, it is so.
Libérée, Délivrée
Liberated,
delivered
Je ne mentirai plus jamais
I'll never lie again
Libérée, Délivrée
Liberated,
delivered
C'est décidé, je m'en vais
It's
decided, I'm leaving
Et me
voilà!
Here I am!
Je suis
là!
I am here!
Libérée, Délivrée
Liberated, freed
Le
froid est pour moi le prix de la liberté.
For me the cold is the price of freedom.
For me the cold is the price of freedom.
Libérée
Liberated
Me voilà
Here I am
Libérée, Délivrée
Liberated,
delivered
Délivrée
Delivered
No comments:
Post a Comment